1
Reclutamiento / Traductora
« en: 08 de Julio de 2015, 17:27:07 pm »
Buenas tardes, hace mucho que os sigo y tal y me gusta vuestro trabajo. Me llamo Laura y me gustaría presentarme a traductora.
He estado trabajando durante 5 o 6 años en RKB Fansub (no recuerdo bien pero casi desde que empezó), y sé manejar muy bien el aegisubs.
Traduzco del inglés a español, aunque algunas veces si escucho alguna palabra japonesa que me suene y no esté bien traducida al inglés, pues pongo lo que sería en español. Pero japonés ni idea sólo palabras o frases sueltas y pequeñas.
También puedo hacer edición, con esto me refiero a ponerles estilos a los personajes, usar los comandos de cursiva, negrita y /blur, etc. Y hasta puedo crear carteles con el assdraw. Alguna vez hice karaokes pero pocos la verdad por lo que templates no sé crearlos... aunque sí puedo timear ataques y tal y hacerles los karaokes pero no poner efectos en los mismos.
Estoy dispuesta para hacer cualquier prueba que consideréis oportuna y espero poder trabajar para vosotros.
Espero vuestra respuesta. Un saludo y gracias ^^. Sobre todo gracias por todo vuestro trabajo.
He estado trabajando durante 5 o 6 años en RKB Fansub (no recuerdo bien pero casi desde que empezó), y sé manejar muy bien el aegisubs.
Traduzco del inglés a español, aunque algunas veces si escucho alguna palabra japonesa que me suene y no esté bien traducida al inglés, pues pongo lo que sería en español. Pero japonés ni idea sólo palabras o frases sueltas y pequeñas.
También puedo hacer edición, con esto me refiero a ponerles estilos a los personajes, usar los comandos de cursiva, negrita y /blur, etc. Y hasta puedo crear carteles con el assdraw. Alguna vez hice karaokes pero pocos la verdad por lo que templates no sé crearlos... aunque sí puedo timear ataques y tal y hacerles los karaokes pero no poner efectos en los mismos.
Estoy dispuesta para hacer cualquier prueba que consideréis oportuna y espero poder trabajar para vosotros.
Espero vuestra respuesta. Un saludo y gracias ^^. Sobre todo gracias por todo vuestro trabajo.