Con algo de retraso a nuestro buen ritmo habitual con Little Busters! debido a que un servidor tenía una otras labores de urgencia, os traemos el segundo capítulo de la ruta de Kud, que J.C. Staff, aunque con su presupuesto para animar un poco pobretón, se ha encargado de "alterar" para hacerlo mucho más interesante, metiendo sutiles referencias "a lo que está por venir". Los que hemos jugado la visual novel nos mordemos ya los puños para que llegue nuestra cita con Refrain, pero de momento tenemos la interesante ruta de Kud, que finalizará en el 23 y esperamos traeros pronto (está ya traducido y corregido, aunque el TS esta semana está tardando más en bajarse :/).
Aprovechamos también la noticia para hacer pública una fe de erratas que no habíamos podido predecir de ninguna manera: en este episodio aparece una chapa donde puede leerse "Tebwa" en nuestro alfabeto, es el nombre del país (ficticio) de Kud, al que hasta ahora habíamos llamado "Tevua" puesto que en la visual novel no aparecía ni tenía romanización oficial hasta ahora (de hecho, en TLWiki usaron en su traducción de la VN "Tevua" también :_D). El caso es que hemos cambiado en este episodio el nombre por Tebwa y en la versión BD de la serie aparecerán los cambios efectuados en los episodios 19 y 22.
Por otro lado, muchos preguntáis por Hyouka, por la última OVA de Symphonia... ¡hasta por los especiales de Kobato.! ¡e incluso el DVD del CLAMP Festival con el omake de Horitsuba!
Por favor, ¡dadnos un respiro! ;_; Somos humanos y estamos metidos en muchas cosas, el staff de cada serie es distinto y tenemos nuestras prioridades (seguir llevando al día una serie con el capítulo de esta semana > un omake de hace años). No hacemos más ni más rápido porque no podemos. Con LB! estamos ya para ponernos al día, Robotics;Notes sigue su curso, Hyouka está editándose (pero son muchos carteles) y la OVA de Tales of Symphonia está terminada a falta del karaoke final tras haber movido cielo y tierra para conseguir una raw "medio decente" que no fuese de un streaming chino porque aún no hay ISO del DVD por ahí.
En la temporada de primavera no subtitularemos ningún anime nuevo por lo mismo: nos centraremos en acabar de una santa vez lo que tenemos pendiente y las versiones BD de eso que prometemos pero nunca sacamos porque no damos a basto :_D En fin, disfrutad del capítulo y del tocho que he soltado, porque me he quedado a gusto, vaya xD
PD: Además aprovechamos para anunciar que FauSToMaTiC seguirá siendo QCer pero ahora formará parte de las filas del fansub para aligerar los procedimientos legales del arte del QC, manteniendo claro está su estatus en Tanoshii.
episodio 22 - ¡Estoy segura de que volveré!
Capturas
Leer la noticia original