|
|
|
¡Bienvenidos a Friki no Fansub!
Bienvenidos a este humilde fansub que lleva desde 2003 en activo subtitulando anime en castellano con mucho amor y perfeccionismo :3 En particular, adaptaciones animadas de CLAMP y Tales of, dos de nuestras grandes pasiones :D
Si andas más perdido que un tonto en la feria (no entiendes qué hacemos, cómo descargarlo o cómo reproducirlo), te recomendamos que le eches un vistazo por la sección de Preguntas más frecuentes (FAQ).
Noticias y releases
Hyouka – 14
Seguimos con nuestra tarea de ponernos al día con la se… ah, que ya se ha terminado. No os preocupéis, lo sabemos y lo sentimos, pero si seguís nuestra versión sabréis que Hyouka no es precisamente una serie liviana para trabajar en ella T_T Y mucho menos para su traductora cuando tienes de seiyuu invitado al mismísimo Sugita Tomokazu dispuesto a ponértelo difícil.
Porque aunque hayamos decidido no saturar esta épica batalla gastronómica a base de notas de traducción, prácticamente la totalidad de las frases del personaje de Sugita, jurado en ella, son referencias. ¡A vuestras cocinas!, como dirían en el mítico programa japonés Iron Chef. Porque nuestro bro Sugita no se limita a citarse a sí mismo, diciendo frases de Sirius de Alisia (Aquarion Evol) o Ragna the Bloodedge (BlazBlue), sino que también tenemos referencias a otros animes variados: al ending de Char’s Counterattack, a Kinnikuman, a Macross 7, a Souten Kouro e incluso se atreve con la frase estrella de Chitanda. Pero como esto le sabía a poco, decidió meter un par de coñas de sus programas de radio, e incluso contó a posteriori que le hizo caso a un amigo que le pidió decir el nombre de su madre (Hiromi) en la serie. Y ahí está él, chillando Hiromi como si no hubiera un mañana.
Pero a pesar de lo que parece, no es un episodio centrado en Sugita (aunque a falta de notas, me apetecía comentar todo lo anterior :P), así que asistid con emoción al desarrollo de Wild Fire. ¿Qué suculentos platos nos tiene preparados el equipo del club de literatura clásica? ¿Podrán ganar o fracasarán en el intento? Os dejamos con este episodio lleno de emoción culinaria, ¡qué aproveche!
Random fact de los cosplays de esta semana: Mayaka vuelve a elegir a la magical girl protagonista de un anime infantil de los años 60 pionero del género, Akko-chan de Himitsu no Akko-chan (El secreto de Akko-chan en España, a algunos os sonará ya que se emitió en algunos canales autonómicos), mientras que su senpai vuelve a escoger un personaje de un juego de lucha, en este caso King de la famosa saga King of Fighters. Y sí, los colores del cosplay de Mayaka no se corresponden al diseño original de Akko-chan, probablemente por temas de complicaciones de licencia ya que su creador murió en 2008. Sin embargo, KyoAni pagó los debidos derechos a SNK como podemos comprobar en los créditos, de ahí que su diseño se haya mantenido intacto.
Hyouka – 13
¿Qué es esto? ¿Una leyenda? ¿Un espejismo? ¿Una alucinación de vuestro ordenador?
¡No! ¡Es un nuevo capítulo de Hyouka! Y es que tras nuestra parranda por Japón que nos llevó hasta lugares tan inhóspitos y recónditos del mundo como el Comiket, el Animelo, Akihabara (con tour de localizaciones de Steins;Gate incluido) y otros tantos lugares de interés cultural y otaku, estamos de vuelta en España y hemos vuelto a darle caña a Hyouka, aunque a la vuelta nos esperaba un karaoke que no terminé antes de irme xD y 30 señores carteles por terminar.
Y es que seguimos con un nuevo episodio del festival cultural, donde la misión de vender las 200 copias de la antología Hyouka sigue en pie. ¿Podrán hacer un spam tan voraz que atraiga a la gente hasta su sala, que está en el quinto pino? ¿Podrá Eru superar la tentación de entretenerse cada 2 metros? ¿Podrá moverse Satoshi con su traje de Saturno? ¿Cómo le irá a Mayaka en el club de manga? Y lo que es mejor, ¿tendrá que currar Oreki o se podrá pasar el día vagueando? ¡Esperamos que este capítulo responda a todas vuestras dudas y nos vemos pronto con el 14, que está ya traducido y corregido, pero al que le faltan algunos de los 25 carteles que tiene! ¡Deseadnos suerte!
Aprovechamos para comentar también que, no hay mal que por bien no venga, y los karaokes del nuevo OP, Mikansei Stride, y del ED2, Kimi no Matsuwaru Mystery, son ya los oficiales gracias a que han salido a la venta sendos singles.
Y así de regalo, hemos actualizado también los diseños de la web de FnF, entre los cuales ya se pasen los personajes de Hyouka, Tasogare Otome x Amnesia, BLOOD-C y Guilty Crown. Y hablando de la última, antes de que preguntéis, como no pudimos hacerlo antes del viaje, la OVA de GC la sacaremos después del día 19, ya que es cuando sale el disco de EGOIST con el tema principal de la OVA, y así tendremos la lyric oficial :3 Así que tened paciencia ^^U
Tasogare Otome×Amnesia – 12
A diferencia de lo que viene siendo costumbre en nuestras series, en esta ocasión no hemos incluido nota de despedida al final del último episodio, así que toca escribir un minitocho en la web.
Hace un rato he estado mirando el topic del primer episodio y me he estado riendo sola. Amnesia era nuestra primera colaboración (aunque no la única propuesta, problema nuestro de no tener staff suficiente ^^u) entre nuestros fansubs, así que fue toda una experiencia trabajar codo con codo y ponernos de acuerdo, porque, como ya podréis imaginar, cada uno hacía las cosas a su manera, y había que llegar a un punto medio en el que todos estuviésemos conformes (al final no fue tan difícil). Aun así, organizarnos y planificar las siguiente semanas fue una feria, de ahí a que tardasen en salir. Y esto mismo es lo que pasó al entrar en la época de exámenes y trabajos, en la que todo el staff estaba realmente ocupado y que provocó que estemos publicando este episodio meses después.
Empiezo la despedida agradeciendo de manera general pero de todo corasón a mis compañeros de staff (tanto los de FnF como los de BB), ya que si no fuera por ellos me hubiera desmotivado seguir adelante en esos capítulos que eran de esta manera, en los que cruzaba hasta los dedos de los pies porque no se echara todo a perder. Encima de todo, teníamos a los editores quemadísimos todas las semanas, con capítulos en los que la pregunta era: “¿Hay más líneas de edición que de texto o qué?”, sin contar con las re-correcciones de Clow/Lulu. Obviamente no solo eso, sino que los QCs eran kilométricos y no dábamos para disgustos (creo que está quedando bastante temible, pero era la verdad), hasta el punto en el que dijimos que la serie estaba maldita.
Gracias a Melar por sus majas traducciones (a pesar del puteo que nos echaron al cambiar de versión guiri). Gracias a Malk por las infinitas pero muy bien hechas ediciones. Gracias a Anhestemes por los capítulos que timeó y también a josek610, que ayudó en época de exámenes. Gracias a Sego por todos los encodes (en algunos capítulos no fue solo uno) y los tropecientos mil cortes. Gracias a Maesu Sensei y a jose_strife por los antes mencionados QCs. Gracias a mi compañero Clow por los karaokes que se monta y por ser mi diccionario andante a la hora de hacer QCs con frases a oído. Gracias también a Lulu, que se sumó en algunos capítulos para echarnos una mano en la revisión final. Y por último y de manera especial, quiero darle las gracias a Akai, que a parte de hacer sido QCer y haberse encargado de los tiempos al fallarnos el staff, siempre ha sido el puente entre ambos fansubs y un tío muy competente. Gracias a todos ellos he aprendido un montón de cosas y he mejorado en mi camino como fansuber, y eso no tiene precio.
Sin embargo, al final hemos obtenido la recompensa de llevarnos un buen sabor de boca. Es verdad que el anime empezó bastante regulero tirando a malucho, lleno de quality y fanservice gratuito. Por suerte, con el transcurso de los episodios la cosa fue mejorando y desde el plot-twist del octavo capítulo todo ha sido un cúmulo de sentimientos y emociones desarolladas en el arco final de la serie, el que realmente merece la pena, y el que termina con un final amado y odiado a partes iguales, pero muy bien hecho.
En este párrafo voy a explicar muy por encima algo que me ha preguntado mucha gente: ¿Es fiel o no al manga? Podría ponerme a contaros la biblia sobre lo poco que se ha adaptado de la obra original, aunque supongo que Maybe, autor del manga, le habrá echado un par de vistazos a los guiones, porque, os sorprenda o no, la mitad de la serie que habéis visto es prácticamente material original. El anime parte de la misma base que el manga, aunque la historia sufre modificaciones desde cambiar los famosos “Siete misterios del Seikou” por “vamos a hacer payasadas a ver si descubrimos algo sobre lo que le pasó a Yuuko” hasta añadir o eliminar personajes.
Como bonus, hemos añadido el opening y el ending televisivos a parte. Para finalizar, os recordamos que también sacaremos la OVA, y os dejamos caer que esta ha sido la primera pero no será la última colaboración entre Friki no Fansub y BackBeard Fansub.
¡Esperamos que os haya gustado y recordad que el resto de los compañeros siguen con Hyouka (como pueden, entre tanto cartel) y que de la nueva temporada de anime tendremos un par de proyectos nuevos que traeremos con mucho mimo: Little Busters! y Robotics;Notes!
episodio 12 - La doncella del crepúsculo Vídeos promocionales o especiales ED OP
Tasogare Otome×Amnesia – 09-11
Efectivamente, y como ya quisimos aclarar en el post vacacional de los principales miembros del staff de Friki no Fansub, no nos hemos olvidado de Tasogare.
Para contentar al personal, sacamos un pack con los tres primeros capítulos que componen el arco final de la serie, en el que se dejan atrás las especulaciones, las ficticias historias de fantasmas y las hipótesis, y nos metemos en los zapatos de la propia Yuuko para conocer la verdad absoluta, el motivo de la existencia de la Yuuko sombría y el conflicto emocional y psicológico que los protagonistas deben superar hasta llegar al episodio desenlace.
Estos capítulos son, sin duda alguna, los mejores hasta la fecha, así que esperamos que los disfrutéis tanto como nosotros. A falta de unos pequeños retoques en el triste último episodio de despedida, nos vemos en la siguiente publicación.
PSDT: En Japón, los fuegos fatuos representan el alma de los difuntos, así que la llamita azul en el ojo de Yuuko del noveno capítulo no es solo un claro guiño a Black Rock Shooter, sino también una metáfora. Por otro lado, antes de ver las líneas de diálogo de Kirie en el undécimo capítulo es bueno recordar que el director de TOxA proviene del estudio de animación SHAFT.
episodio 9 - La doncella del mal episodio 10 - La doncella de la pérdida episodio 11 - Las lágrimas de la doncella de sangre
Friki no Fansub se va de vacaciones a Japón
Aunque para muchos esta noticia pueda caer como una roca pesada, para nosotros es una gran bendición. Y es que tres de los miembros de Friki no Fansub (Lulu, AsukA05 y y un servidor) y parte del “núcleo duro” de Hyouka nos vamos mañana de vacaciones nada más y nada menos que a Japón (con Comiket y Animelo incluidos). Un sueño hecho realidad para nosotros que afectará a las tres próximas semanas y media de rilises del fansub, ya que aunque desde Japón intentaremos “darle trabajo” al encoder y editor para avanzar en la edición de carteleo, pero no podremos realizar el resto de tareas.
Por otro lado, respecto a Tasogare Otome x Amnesia, nos hemos dejado los deberes hechos y podrá avanzarse mucho si no llegar a terminarse. loli_tsubasa se encargará de subirlos cuando vayan estando listos los episodios como siempre, así que no os preocupéis por ello.
Esperamos que lo comprendáis, deseadnos buen viaje y disfrutad del verano vosotros también. ¡Nos vemos en septiembre!
Hyouka – 12
¿Estáis preparados para adentraros en el festival de diversión y colorido del festival Kanya y la desbordante variedad de actividades que ofrecen sus clubes? Nosotros creíamos estarlo, pero no contábamos con sus más de 30 carteles, que ha hecho que este episodio tenga la genial cantidad de 4 editores XD De hecho, sirve además como bautizo de fuego para uno de los nuevas incorporaciones al fansub, BasKuas, al cual le deseamos una larga y próspera vida fansubera junto al resto.
Por esto sentimos si nos hemos hecho un poco de rogar, pero todos los episodios de este arco tienen el mismo problema, llegando algunos episodios a tener muchos más… así que os rogamos paciencia con ellos T_T Aun así, estamos trabajando a toda mecha (sin descuidar la calidad, por supuesto :3) para intentar sacar el 13 pronto.
Por si toda esta marabunta de edición fuera poco, en este episodio tenemos un nuevo, adorable y sherlockiano ending, Kimi ni Matsuwaru Mystery, interpretado de nuevo por las seiyuus de Chitanda e Ibara y con un karaoke tan fabulosamente flaman como todos a los que el señor Clow nos tiene acostumbrados. Esperamos que os guste o/ El opening no cambiará hasta el episodio siguiente, razón por la cual también os rogamos paciencia.
Tambien tenemos que dedicar un apartado a una fe de erratas: en el primer episodio dijimos que Satoshi era miembro del consejo estudiantil del instituto, pero no sabíamos que en el Kamiyama existía otro órgano muy similar a este, el comité ejecutivo. Y en este episodio hemos comprobado que los dos existen a la vez y no son el mismo, y que Satoshi pertenece al comité y no al consejo. Siento las molestias que mi error os haya podido causar D: y se corregirá en los primeros episodios en la versión BD.
Para terminar, y como “detalle random” sobre el episodio, decir que el cosplay tendrá un pequeño papel en Hyouka, más concretamente en el club de manga, ya que algunos de sus miembros, incluída Mayaka, se caracterizarán como sus personajes favoritos: tenemos un grupito de VOCALOID, una Nakoruru del clásico juego de lucha de SNK Samurai Shodown, y en su entrañable oldfagismo, Mayaka elegirá a Frolbericheri Frol, protagonista del shoujo de ciencia-ficción de finales de los 70 Juuichinin Iru! (conocida en España por su adaptación a película, licenciada por Jonu hace ya bastantes añitos, y cuyo título fue traducido como “¿Quién es el 11º pasajero?”).
¡Gracias por la paciencia y disfrutad del festival Kanya tanto como Satoshi!
« Posteriores — Anteriores »
|
|
|